You have /5 articles left.
Sign up for a free account or log in.
Indian academics have criticized a proposal by a parliamentary committee that could see Hindi replace English as the language of instruction for some university courses.
The Official Language Committee, chaired by Minister of Home Affairs Amit Shah, said the plan would help the country reduce the dominance of English, which is used in the majority of degree programs. They argued this would be a step toward undoing colonial-era influence and improving access to education.
While the proposal would need to be approved by India’s Parliament to be enforced—something that academics were not convinced will happen—the plan has nonetheless drawn concern from scholars, who noted the move had more political support than similar efforts in the past.
“Because the powerful home minister is apparently involved in these recommendations … everyone expects possible implementation,” said Satyajit Rath, professor emeritus at the Indian Institute of Science Education and Research, in Pune.
Rath said that he supported offering education at all levels “in one’s language of choice,” but he said the proposal to move university-level teaching away from English wasn’t workable in practice.
“The major problem in my view is not which language is used for instruction, but whether there are teachers, resources, material and preparation for such instruction to be of reasonable quality,” he said.
“There is not, and there is not likely to be, any reasonable quality of education in non-English medium for many, if not most, subjects.”
Rath predicted that any move to push universities to teach in Hindi would result in “a pretense of education in Hindi, just as there is, for decades, a pretense of official correspondence in Hindi,” referencing the language’s use in government administration.
He worried that India’s private institutions, the number of which has mushroomed in recent years, will offer English-language education to students who can afford it, “creating further schismatic hierarchies.”
Ayesha Kidwai, a professor of linguistics at Jawaharlal Nehru University, also opposed the plan. If carried out, it could violate the law that gives all Indians a right to education despite religion, ethnic or language differences, she said.
Many educated Indians cannot write or read Hindi since they are taught in their regional language, she noted, adding that Hindi is merely one of 22 languages listed in the country’s constitution and 121 languages identified in its 2011 census.
While the recent proposal does support using local, official regional languages besides Hindi, such as Tamil and Bangla, academics raised other concerns. They worried that moving the mode of instruction from English could hurt Indian universities’ ability to attract international talent, given its role as the lingua franca of academe.
But Kidwai was most concerned over how such changes could affect students.
“More importantly, Indians will not be able to access education outside India, or enter the local market as job seekers” if the plan comes into play, she said.
Regional languages “find their way into our classrooms,” but it is “very rare” for an Indian language to be the main medium of instruction or language in which a textbook is written, she said.
While she acknowledged that English language education has a colonial origin in India, she was unconvinced this was sufficient reason to stop using it.
“The status of English in independent India and in this globalized world has changed its significance. It is a language of global and wider communication,” she said, adding, “Getting rid of the language English would not be an act of decolonization but insularity.”